…/span>

5. Врач, имеющий соответствующее разрешение, или лицо, действующее под его руководством, может применить физическую силу для осуществления признанной формы лечения, которое, как оно разумно полагает, должно быть применено с целью содействие физическому или психическому выздоровлению больного при условии, что:

а) лечение проводится с согласия больного либо, если больной не достиг 18-летнего возраста или является недееспособным, с согласия его родителя, опекуна или другого лица, на которое возложено осуществление заботы и надзора в отношении его,

b) лечение проводится при чрезвычайных обстоятельствах, когда врач разумно полагает, что нет никого, кто мог бы дать согласие на такое лечение, и что разумное лицо, желающее благополучия больному, согласилось бы на это.

6. В соответствии с последующими положениями настоящей статьи лицо может применить физическую силу к другому лицу для защиты себя или третьего лица либо для охраны помещения и любой недвижимости, либо для предотвращения хищения имущества или причинения ему уголовно наказуемого ущерба, либо для осуществления ареста или предотвращения побега из-под стражи. В любом случае, когда лицо управомочено одним из этих положений на применение смертельной физической силы при каких-то конкретных обстоятельствах, никто, содержащийся в каком-либо другом таком положении, не может рассматриваться как направленное на отрицание или ограничение такого правомочия.

§ 35.15. Оправдывающее обстоятельство; применение физической силы для защиты лица

1. Лицо может, при условии соблюдения положений п. 2, применить физическую силу к другому лицу тогда и в такой степени, когда и насколько, как оно разумно полагает, это необходимо для защиты самого себя или третьего лица от того, что, как оно разумно полагает, представляет собой применение или нависшую угрозу применения противоправной физической силы таким другим лицом, если:

а) поведение последнего не было спровоцировано самим деятелем с намерением причинить телесный вред другому лицу;

b) деятель не был первоначальным агрессором; исключение составляет то, что в таком случае использование физической силы является тем не менее оправданным, если он вышел из стычки и надлежащим образом довел до сведения другого лица о таком выходе, но последний упорствует в своем стремлении продолжить инцидент применением или угрожаемым, вполне реальным применением противоправной физической силы;

c) примененная физическая сила – не результат поединка по соглашению, специально не санкционированная правом.

2. Лицо может применять смертельную физическую силу к другому лицу при обстоятельствах, указанных в п. 1, если оно разумно полагает, что такое другое лицо:

а) применяет или вот-вот начнет применять смертельную физическую силу; однако даже в этом случае деятель не может применять смертельную физическую силу, если он знает, что, отступив, он может с полной безопасностью для себя и других избежать необходимости ее применения; однако деятель не обязан отступать, если он:

i. находится в своем жилище и не является первоначально агрессором;

ii. является служащим полиции, должностным лицом, наблюдающим за соблюдением общественного порядка, или лицом, оказывающим помощь служащему полиции или должностному лицу, наблюдающему за соблюдением общественного порядка по их указанию, действующим в соответствии с § 35.30;

b) совершает или пытается совершить похищение человека, насильственное половое сношение (изнасилование), насильственное извращенное половое сношение или ограбление;

с) совершает или пытается совершить берглэри при таких обстоятельствах, когда в соответствии с п. 3 § 35.20 разрешается применение смертельной физической силы.

§ 35.20. Оправдывающее обстоятельство; применение физической силы для защиты помещения и любой недвижимости, а также для защиты лица в ходе совершения берглэри

1. Любое лицо может применить физическую силу к другому лицу, если оно разумно полагает, что это необходимо для предотвращения или пресечения того, что, как оно разумно полагает, представляет собой совершение или покушение на совершение преступления, связанного с причинением ущерба помещению и любой недвижимости. Оно может применять физическую силу любой степени, кроме смертельной физической силы, которая, как оно разумно полагает, необходима для данной цели, и оно может применять смертельную физическую силу, если, как оно разумно полагает, она необходима для предотвращения или пресечения совершения или попытки совершения поджога.

2. Лицо, владеющее помещением и любой недвижимостью или осуществляющее контроль за нею, а также лицо, имеющее соответствующее разрешение или привилегию находиться внутри нее или на ней, может применить физическую силу к другому лицу, если оно разумно полагает, что это необходимо для предотвращения или пресечения того, что, как оно разумно полагает, представляет собой совершение или покушение на совершение таким другим лицом уголовно наказуемого нарушения владения помещением или любой недвижимостью. Оно может применять физическую силу любой степени, кроме смертельной физической силы, которая, как оно разумно полагает, необходима для данной цели. Оно может применять смертельную физическую силу для предотвращения, пресечения совершения или попытки совершения поджога, как это предусматривается п. 1, либо в ходе совершения или при попытке совершения берглэри, как это предусматривается п. 3.

3. Лицо, владеющее жилищем или обитаемым помещением либо осуществляющее контроль над ним, а также лицо, имеющее разрешение или привилегию находиться внутри него, которое разумно полагает, что другое лицо совершает или пытается совершить берглэри в отношении такого жилища или помещения, может применить смертельную физическую силу к такому другому лицу, если, как оно разумно полагает, это необходимо для предотвращения, пресечения совершения или попытки совершения такого берглэри.

4. Используемые в данном параграфе следующие термины имеют такие значения:

а) термины «помещение и любая недвижимость», «помещение» и «жилище» имеют значения, указанные в § 140.00;

b) лица, «имеющие разрешение или привилегию» находиться в помещении или на другой недвижимости, включают в себя, но не только служащих полиции или должностных лиц, наблюдающих за соблюдением общественного порядка, действующих при исполнении своих обязанностей.

§ 35.25. Оправдывающее обстоятельство; применение физической силы для предотвращения или пресечения кражи либо причинения уголовно наказуемого ущерба

Лицо может применить физическую силу к другому лицу, за исключением смертельной физической силы, тогда и в такой степени, когда и насколько, как оно разумно полагает, это необходимо для предотвращения или пресечения того, что, как оно разумно полагает, представляет собой совершение или попытку совершения таким другим лицом кражи либо причинение или попытку причинения им уголовнонаказуемого ущерба имуществу, но не такому, каким является помещение и любая недвижимость.

§ 35.27. Оправдывающее обстоятельство; запрещение применения физической силы

для оказания сопротивления аресту

Лицо не может применять физическую силу для оказания сопротивления аресту, санкционированному или несанкционированному, который производится или попытка производства которого предпринимается служащим полиции или должностным лицом, наблюдающим за соблюдением общественного порядка, если с разумностью ясно, что они являются таковыми.

§ 35.30. Оправдывающее обстоятельство; применение физической силы при производстве ареста или при предотвращении бегства из-под стражи

1. Служащий полиции или должностное лицо, наблюдающее за соблюдением общественного порядка в ходе производства или предпринимаемой попытки производства ареста, предотвращения или попытки предотвращения побега из-под стражи лица, которое, как они разумно полагают, совершило посягательство, могут применить физическую силу тогда и в такой степени, когда и насколько, как они разумно полагают, это необходимо, чтобы произвести арест, предотвратить бегство из-под стражи либо чтобы защитить самого себя или третье лицо от того, что, как они разумно полагают, представляет собой применение или нависшую угрозу применения физической силы. Однако они могут применить смертельную физическую силу в указанных целях только тогда, когда они разумно полагают, что:

a) совершенное таким лицом посягательство – это:

i. фелония или покушение на совершение фелонии, включающей в себя применение, покушение на применение или угрожаемое, вполне реальное, применение физической силы против какого-либо лица;

ii. похищение человека, поджог, побег первой степени, берглиэри первой степени или любое покушение на совершение одного из таких преступлений;

b) совершенное посягательство или покушение на него, совершенное таким лицом, – это фелония, и что при оказании сопротивления аресту за ее совершение или при попытке к бегству из-под стражи такое лицо вооружено огнестрельным или смертоносным оружием;

с) безотносительно к какому-либо конкретному посягательству, являющемуся основанием для ареста или в связи с которым совершена попытка к бегству, применение смертельной физической силы является необходимым для защиты служащего полиции или лица, наблюдающего за соблюдением общественного порядка, или другого лица от того, что, как должностное лицо разумно полагает, представляет собой применение или нависшую угрозу применения смертельной физической силы.

2. Тот факт, что служащий полиции или должностное лицо применили смертельную физическую силу при обстоятельствах, указанных в подпунктах (а) и (b) п. 1, не может служить оправданием неосторожного поведения такого служащего полиции или должностного лица, наблюдающего за соблюдением общественного порядка, равнозначного совершению посягательства против или в отношении невиновных лиц, которых они не собираются ни арестовывать, ни удерживать под стражей.

3. Лицо, которое было привлечено служащим полиции или должностным лицом, наблюдающим за соблюдением общественного порядка, для оказания помощи такому служащему полиции или должностному лицу, наблюдающему за соблюдением общественного порядка, в производстве ареста или в предотвращении бегства из-под стражи, может применить физическую силу, за исключением смертельной физической силы, тогда и в такой степени, когда и насколько, как оно разумно полагает, это необходимо для выполнения распоряжений такого служащего полиции или должностного лица, наблюдающего за соблюдением общественного порядка, при условии, что ему неизвестно, что арест или предполагаемый арест не является или не был санкционированным, и оно может применить смертельную физическую силу при обстоятельствах, когда:

a) оно разумно полагает, что это необходимо для защиты самого себя или третьего лица от того, что, как оно разумно полагает, представляет собой применение или нависшую угрозу применения смертельной физической силы;

b) ему предписывается или разрешается таким служащим полиции или должностным лицом, наблюдающим за соблюдением общественного порядка, применение смертельной физической силы при условии, что ему неизвестно, что сам служащий полиции или должностное лицо, наблюдающее за соблюдением общественного порядка, не имеет полномочия на применение смертельной физической силы при данных обстоятельствах.

4. Частное лицо, действующее по своей собственной инициативе, может применить физическую силу к другому лицу, исключая смертельную физическую силу, тогда и в такой степени, когда и насколько, как оно разумно полагает, это необходимо для производства ареста или предотвращения побега из-под стражи лица, которое, как оно разумно полагает, совершило посягательство и которое в действительности совершило такое посягательство. Оно может применить смертельную физическую силу с такой целью, если оно разумно полагает, что это необходимо для:

а) защиты самого себя или третьего лица от того, что, как оно разумно полагает, представляет собой применение или нависшую угрозу применения смертельной физической силы;

b) производства ареста лица, совершившего тяжкое убийств; простое убийство первой степени, ограбление, насильственное половое сношение (изнасилование) или насильственное половое извращенное сношение и которое вот-вот совершит побег с места преступления.

5. Охранник, служащий полиции или должностное лицо, наблюдающее за соблюдением общественного порядка, на которое возложена обязанность сторожить заключенных, находящихся в местах лишения свободы, как этот термин определен в § 205.00, также находящихся в пути, как из этих мест, так и наоборот, мог применять физическую силу тогда и в такой степени, когда и насколько, как они разумно полагают, это необходимо для предотвращения побега заключенного из места лишения свободы или из-под стражи в пути, как из этого места, так и наоборот.

 

Статья 40. Другие защиты, связанные с отсутствием виновности

§ 40.00. Физическое принуждение

1. В любом преследовании за посягательство утверждающей защитой является то, что обвиняемый осуществил запрещенное поведение под принуждением применения или реальной угрозе применения противоправной физической силы к нему или к третьему лицу, которой лицо, обладающее разумной твердостью, находясь в его положении, не могло бы противостоять.

2. Защита, связанная с принуждением, как она определена в п. 1 данного параграфа, невозможна, если лицо само, намеренно или по неосторожности, ставит себя в положение, в котором возникла вероятность того, что оно будет подвергнуто принуждению.

§ 40.05. Вовлечение в «ловушку»

В любом преследовании за посягательство утверждающей защитой является то, что обвиняемый совершил запрещенное поведение в силу того, что его побудил или подстрекал к этому публичный служащий или лицо, действующее совместно с публичным служащим, стремящимся добыть доказательства, направленные против него, с целью уголовного преследования, если способы получения доказательств были такими, что создали значительный риск того, что это посягательство было бы совершено лицом, в противном случае не склонным его совершить. Побуждение или подстрекательство к совершению посягательства означает активное поведение или подстрекательство. Поведение, которым просто предоставляется лицу возможность совершить посягательство, не составляет вовлечения в «ловушку».

§ 40.10. Отказ от намерения совершить посягательство

1. В любом преследовании за посягательство, кроме покушения на совершение преступления, в котором вина обвиняемого зависит от его уголовной ответственности за поведение другого лица, как это предусматривается § 20.00, утверждающей защитой является то, что при обстоятельствах, ясно показывающих добровольный и полный отказ от своего уголовно наказуемого намерения, обвиняемый вышел из участия в таком посягательстве до его совершения и приложил значительные усилия для предотвращения его совершения.

2. В любом преследовании за уголовно наказуемое пособничество в соответствии со ст. 115 утверждающей защитой является то, что до совершения фелонии, пособником которой обвиняемый был, он приложил значительные усилия для предотвращения ее совершения.

3. В любом преследовании в соответствии с § 110.00 за покушение на совершение преступления утверждающей защитой является то, что при обстоятельствах, ясно показывающих добровольный и полный отказ от своего уголовно наказуемого намерения, обвиняемый избежал совершения преступления, на которое он покушался, путем отказа от своих уголовно наказуемых усилий и, если простого отказа для такого избежания недостаточно, путем предпринятия дальнейших и позитивных шагов, которые предотвратили его совершение.

4. В любом преследовании за уголовно наказуемое подстрекательство согласно ст. 100 или за сговор в соответствии со ст. 105, в которых преступление, совершения которого домогаются, или преступление, совершение которого предусматривается сговором, в действительности не совершено, утверждающей защитой является то, что при обстоятельствах, ясно показывающих добровольный и полный отказ от своего уголовно наказуемого намерения, обвиняемый предотвратил совершение такого преступления.

5. Отказ не является «добровольным и полным», как он понимается по смыслу данного параграфа, если он мотивирован целиком или в части (а) убеждением, что существуют обстоятельства, которые усиливают вероятность обнаружения или поимки обвиняемого или другого участника данного уголовно наказуемого предприятия или которые затрудняют реализацию уголовно наказуемого намерения, или (b) решением отложить осуществление уголовно наказуемого поведения на какое-то время или перенести положение уголовно наказуемых усилий на другую жертву или на достижение другой, но сходной цели.

§ 40.15. Психическая болезнь или неполноценность

В любом преследовании за посягательство утверждающей защитой является то, что когда обвиняемый осуществлял запрещенное поведение, он не подлежал уголовной ответственности в силу психической болезни или неполноценности. Такое отсутствие уголовной ответственности означает, что во время совершения этого поведения, в результате психической болезни или неполноценности, он был лишен в существенной степени знать или оценивать:

1. Характер и последствия такого поведения;

2. Что такое поведение было неправильным.

 

Часть II. Наказания

Раздел Е. Наказания

 

Статья 55. Классификация и обозначение посягательств

§ 55.00. О применении данной статьи

Положения настоящей статьи предусматривают классификацию и обозначение каждого посягательства, как определенного в данной главе, так и где-либо еще.

§ 55.05. Классификация фелонии и мисдиминоров

1. Фелонии. Для целей наказания фелонии подразделяются на следующие пять категорий:

a) фелонии класса А;

b) фелонии класса В;

c) фелонии класса С;

d) фелонии класса D;

e) фелонии класса E.

Для целей наказания фелонии класса А в свою очередь подразделяются на две категории: фелонии подкласса I и подкласса II, которые в дальнейшем будут соответственно именоваться фелониями класса А-І и класса А-II.

2. Мисдиминоры. Для целей наказания мисдиминоры подразделяются на следующие три категории:

a) мисдиминоры класса А;

b) мисдиминоры класса В;

c) мисдиминоры неклассифицированные.

§ 55.10. Обозначение посягательств

1. Фелонии.

a) Отнесение каждой фелонии, определенной в данной главе, к какому-то конкретному классу или подклассу прямо указывается в параграфе или статье, ее определяющей.

b) Любое посягательство, определенное не в данной главе, которое закон провозглашает фелонией без отнесения к какому-либо классу или за которое законом за пределами данной главы предусматривается наказание тюремным заключением сроком свыше одного года, должно считаться фелонией класса Е.

2. Мисдиминоры.

a) Каждый мисдиминор, определенный в данной главе, является мисдиминором класса А или класса В, как прямо указывается в параграфе или статье, его определяющей.

b) Любое посягательство, определенное не в данной главе, которое закон провозглашает мисдиминором без отнесения к какому-либо классу или без указания наказания за него, должно считаться мисдиминором класса А.

с) За исключением предусмотренного в подпункте (b) пункта 3, когда посягательство определено не в данной главе к наказанию тюремным заключением сроком от 15 дней до одного года, предусматривается законом или ордонансом, его определяющим, такое посягательство должно считаться неклассифицированным мисдиминором.

3. Нарушения. Каждое нарушение, определенное в данной главе, прямо обозначено как таковое. Любое посягательство, определенное не в данной главе, которое прямо не обозначено как нарушение, должно считаться нарушением, если:

а) несмотря на какое-либо другое обозначение, установленное законом или ордонансам, его определяющим, им предусматривается наказание тюремным заключением сроком не более 15 дней или только штрафом;

b) наказание тюремным заключением сроком более 15 дней предусматривается за такое посягательство законом или ордонансом, принятым до даты вступления в силу данной главы, но посягательство не было преступлением до этой даты.

4. Дорожный проступок. Несмотря на какое-либо другое положение данного параграфа, посягательство, которое определено как «дорожный проступок», не должно считаться нарушением или мисдиминором в силу наказания, предусмотренного за него.

 

Статья 60. Санкционированное распоряжение лицами, совершившими посягательство

§ 60.00. О применении положений

1. Наказания, предусмотренные данной статьей, должны применяться в случае совершения каждого посягательства, как определенного в данной главе, так и где-либо еще.

2. Единственное положение этой статьи, которое должно применяться в случае совершения посягательства несовершеннолетним правонарушителем, – это положение § 60.10 данной статьи. Никакие другие положения данной статьи не должны считаться и толковаться применимыми в любом таком случае.

§ 60.01. Санкционированное распоряжение; общие положения

1. О применении. За исключением предусматривающего данное в данной статье, если суд назначает наказание лицу, признанному виновным в посягательстве, суд должен назначить наказание, предусмотренное данным параграфом.

2. Отменяемое распоряжение.

a) Суд может назначить отменяемое наказание, как указано ниже:

i. суд может, когда это разрешено ст. 65, приговорить лицо к пробации или к условному освобождению, как предусмотрено в этой статье;

ii. суд, когда это разрешено ст. 85, может приговорить лицо к сроку прерываемого тюремного заключения, как это предусмотрено в этой статье;

b) Отменяемое наказание должно считаться проверочным до тех пор, когда оно может быть изменено или отменено в соответствии с положениями статьи, на основании которой оно было назначено; для всех других целей оно должно считаться окончательным решением об осуждении.

c) В любом случае, когда суд назначает наказание в виде пробации, условного освобождения или наказание в виде прерываемого тюремного заключения, он также может назначить штраф, как это предусмотрено ст. 80.

d) В любом случае, когда суд назначает наказание в виде тюремного заключения сроком не более 60 дней за мисдиминор или сроком не более шести месяцев за фелонию, либо в случае назначения наказания в виде прерываемого тюремного заключения сроком не более четырех месяцев, он также может назначить наказание в виде пробации или условного освобождения при условии, что срок пробации или условного освобождения вместе со сроком тюремного заключения не должен превышать срока пробации или условного освобождения, предусмотренного ст. 65 данной главы. Наказание в виде тюремного заключения должно быть условием наказания в виде пробации или условного освобождения и должно отбываться одновременно с ними.

3. Другие положения. Если лицо не подвергнуто наказанию, как предусмотрено в п. 2, или если наказание, предусмотренное в п. 2, отменено, назначаемое судом наказание должно быть следующим:

а) тюремное заключение на срок;

b) штраф, предусмотренный ст. 80, однако при условии, что если лицо признано виновным в совершении фелонии класса В или любой фелонии, определенной в ст. 220, наказанием не должен быть только штраф;

с) тюремное заключение и штраф;

d) когда разрешено § 65.20 безусловное освобождение, как предусмотрено в этом параграфе;

Copyright © vsgfond, 2011

Конструктор сайтов - uCoz