М Е Д И А Т О Р

ВНЕСУДЕБНЫЕ ПРОЦЕДУРЫ - АЛЬТЕРНАТИВНОЕ УРЕГУЛИРОВАНИЕ СПОРОВ - ПРИМИРЕНИЕ СТОРОН

__________________________________________________________________________________________________

На этом сайте

Осуществляется

Альтернативное

Решение Споров

УГОЛОВНЫЙ КОДЕКС ШТАТА НЬЮ-ЙОРК

 

Глава 40 Свода законов штата

Общая часть

(по состоянию на 1996 год)

 

Часть I. Общие положения

Раздел А. Общие цели, правила толкования и терминология

 

Статья 1. Общие цели

§ 1.00. Краткое название

Данная глава будет известна под названием «Уголовный закон».

§ 1.05. Общие цели

Общие цели положений настоящей главы следующие:

1. Запретить поведение, которое неоправданно и не извинительно причиняет или угрожает причинить существенный вред индивидуальным или публичным интересам;

2. Дать ясное предупреждение о характере запрещенного поведения и о наказаниях, налагаемых по осуждении;

3. Определить действие или бездействие и сопровождающее их психическое состояние, которые составляют каждое посягательство;

4. Провести различие на разумных основаниях между серьезными и малозначительными посягательствами и предписать за них соразмерные наказания;

5. Обеспечить соответствующую реакцию общественности на конкретные посягательства, включая рассмотрение последствий посягательства для потерпевшего и его семьи, а также общества;

6. Обеспечить публичную безопасность, предупреждая совершение посягательства посредством устрашающего воздействия налагаемых наказаний, социального восстановления личности ocужденных, а также их изоляции, когда это требуется в интересах охраны общества.

 

Статья 5. Общие правила толкования и применения

§ 5.00. Уголовное право, не толкуемое строго

Общее правило о том, что уголовный закон подлежит строгому толкованию, не применяется в отношении настоящей главы, но положения, содержащиеся в ней, должны толковаться в соответствие с ясным смыслом их терминов, имея в виду упрочение правосудия и достижение целей права.

§ 5.05. Применение положений данной главы к посягательствам,

совершенным до и после ее принятия

1. Положения данной главы должны применяться при толковании и наказании любого посягательства, определенного в данной главе и совершенного после даты ее вступления в силу, а равно и при толковании и применении любой защиты против преследования за такое посягательство.

2. Если иное прямо не предусмотрено или если иное не требуется по смыслу, положения данной главы должны применяться при толковании и наказании любого посягательства, определенного за пределами данной главы и совершенного после даты ее вступления в силу, а равно и при толковании и применении любой защиты против преследования за такое посягательство.

3. Положение данной главы не применяется при толковании и наказании любого посягательства, совершенного до даты вступления в силу данной главы или при толковании и применении любой защиты против преследования за такое посягательство. Такое посягательство должно толковаться и караться в соответствии с положениями права, действовавшего во время его совершения, так, как если бы данная глава не была принята.

§ 5.10. Другие ограничения по применению положений данной главы

1. За исключением предусматривающего иное, процедуры предъявления обвинения, судебного преследования, осуждения и назначения наказания правонарушителям регулируются не данной главой, а уголовно-процессуальным правом.

2. Данной главой не затрагиваются какие-либо полномочия, предоставленные правом какому-либо военному суду или другой военной власти, или должностному лицу для преследования и наказания поведения и правонарушителей, нарушающих воинские уставы или военное право.

3. Данная глава не препятствует, не приостанавливает, никаким другим образом не затрагивает какое-либо право или обязанность в отношении убытков, штрафа, конфискации или другого возмещения, получаемого или взыскиваемого в принудительном порядке путем предъявления гражданского иска, независимо от того, составляет ли поведение, фигурирующее в таком гражданском иске, посягательство, определенное в данной главе.

 

Статья 10. Определения

§ 10.00. Значение терминов общего использования в данной главе

За исключением случаев, когда иные значения прямо указаны в последующих положениях настоящей главы, следующие термины имеют такие значения:

1. «Посягательство» означает поведение, за которое наказание тюремным заключением на срок или штрафом предусмотрено любой нормой права данного штата или вообще любо нормой права, местным правом либо ордонансом органа политической власти данного штата или любым приказом, правилом или инструкцией, которые приняты каким-либо правительственным учреждением в соответствии с предоставленными ему для этого полномочиями.

2. «Дорожный проступок» означает любое посягательство, определяемое как «дорожный проступок» § 155 Дорожно-транспортного закона.

3. «Нарушение» означает посягательство, исключая «дорожный проступок», за которое не может быть назначено наказание тюремным заключением сроком свыше 15 дней.

4. «Мисдиминор» означает посягательство, исключая «дорожный проступок», за которое может быть назначено наказание тюремным заключением на срок от 15 дней до одного года.

5. «Фелония» означает посягательство, за которое может быть назначено наказание тюремным заключением на срок свыше одного года.

6. «Преступление» означает мисдиминор или фелонию.

7. «Лицо» означает человека, а в необходимых случаях – публичную или частную корпорацию, не инкорпорированное объединение, товарищество, правительство или правительственное учреждение.

8. «Владеть» – значит физически владеть осязаемым имуществом или как-либо еще осуществлять владение или контроль над ним.

9. «Телесный вред» означает ухудшение физического состояния или существенную боль.

10. «Тяжкий телесный вред» означает телесный вред, которым создается значительная угроза для жизни или которым причиняется смерть либо серьезное и длительное обезображивание, длительное ухудшение здоровья или утрата, ухудшение функционирования любого телесного органа в течение длительного времени.

11. «Смертельная физическая сила» – это физическая сила, которая при обстоятельствах, при которых она применяется, тотчас способна причинить смерть или другой тяжкий телесный вред.

12. «Смертоносное оружие» означает любое заряженное оружие, из которого может быть сделан выстрел, тотчас способный причинить смерть или другой тяжкий телесный вред, а также нож с автоматически выходящим лезвием, кинжал, дубинка, металлический кастет и др.

13. «Опасное орудие» означает любое орудие, предмет или вещество, включая «перевозочное средство», как оно определено в данном параграфе, которое при обстоятельствах, при которых его используют, пытаются использовать или угрожают использовать, тотчас способно причинить смерть или другой тяжкий телесный вред.

14. «Перевозочное средство» означает «автомобиль», «прицеп» или «полуприцеп», как они определены дорожно-транспортным законом, а также любой летательный аппарат или любое судно, которые для своего движения оснащены механическим устройством или парусом, а также снегоход, как он определен парково-оздоровительным правом.

15. «Публичный служащий» – это:

а) любое публичное должностное лицо или служащий штата, или какого-либо органа политической власти штата, или какого-либо правительственного учреждения в пределах данного штата,

б) любое либо осуществляющее функции любого такого публичного должностного лица или служащего.

Термин «публичный служащий» включает в себя лицо, которое было избрано или назначено стать публичным служащим.

16. «Присяжный заседатель» – это лицо, которое является членом любого жюри (включая большое жюри), сформированного каким-либо судом в данном штате или публичным служащим, управомоченным по закону составлять список присяжных. Термин «присяжный заседатель» также означает лицо, которое избрано или вызвано в суд в качестве предполагаемого присяжного заседателя.

17. «Выгода» («благо») означает какую-либо прибыль или пользу для выгодоприобретателя и включает в себя любую прибыль или пользу для третьего лица в соответствии с желанием или согласием выгодоприобретателя.

18. «Несовершеннолетний правонарушитель» – это:

1) лицо тринадцатилетнего возраста, которое несет уголовную ответственность за действия, составляющие тяжкое убийство второй степени, как оно определено в п. 1 и 2 § 125.25 данной главы,

2) лицо четырнадцати или пятнадцатилетнего возраста, которое несет уголовную ответственность за действия, составляющие преступления, определенные в п. 1 и 2 § 125.25 (тяжкое убийство второй степени) и в п. 3 этого параграфа при условии, что основное преступление по обвинению в тяжком убийстве является таким, за совершение которого это лицо несет уголовную ответственность; в § 135.25 (похищение человека первой степени); § 150.20 (поджог первой степени) п. 1 и 2 § 120.10 (нападение первой степени); § 125.20 (простое убийство первой степени); п. 1 и 2 § 130.35 (изнасилование первой степени); п. 1 и 2 § 130. 50 (извращенное половое сношение первой степени); § 130.70 (половое оскорбление при отягчающих обстоятельствах); § 140.30 (берглэри первой степени), п. 1 § 140.25 (берглэри второй степени); § 150.15 (поджог второй степени); § 160.15 (ограбление второй степени) или в п. 2 § 160.10 (ограбление второй степени) данной главы, или определенные в данной главе как покушение на совершение такого убийства второй степени или похищение человека первой степени.

 

Раздел В. Принципы уголовной ответственности

 

Статья 15. Виновность

§ 15.00. Виновность; определение терминов

В данной главе используются следующие значения:

1. «Действие» – означает телодвижение.

2. «Добровольное действие» – означает телодвижение, сделанное сознательно в результате усилия или решимости, включает владение имуществом, если деятель осознавал, что он осуществляет физическое владение им или контроль над ним в течение достаточного периода времени, способного прекратить его.

3. «Бездействие» – означает несовершение действия, обязанность совершения которого предписывается правом.

4. «Поведение» – означает действие или бездействие и сопутствующее им психическое состояние.

5. «Действовать» – значит либо совершить действие, либо воздержаться от его совершения.

6. «Виновное психическое состояние» – означает «намеренно», «осознанно» («заведомо»), «неосторожно» или с «преступной небрежностью», как эти термины определены в § 15.05.

§ 15.10. Требования к уголовной ответственности в целом и к посягательствам строгой ответственности и психической виновности

Минимальное требование к уголовной ответственности – это осуществление лицом поведения, действия или несовершения действия, которое оно в состоянии физически совершить. Если такое поведение требуется для совершения конкретного посягательства или если посягательство или какой-либо его материальный элемент не требует виновного психического состояния со стороны деятеля, такое уголовное правонарушение является посягательством «строгой ответственности». Если виновное психическое состояние со стороны деятеля требуется в отношении каждого материального элемента уголовного правонарушения, последнее является посягательством «психической виновности».

§ 15.05. Виновность; определения виновных психических состояний

В данной главе используются следующие значения:

1. «Намеренно». Лицо действует намеренно по отношению к результату или поведению, которые описаны законом, определяющим посягательство, если его сознательной целью является причинение такого результата или осуществление такого поведения.

2. «Осознанно» или «заведомо». Лицо действует осознанно или заведомо по отношению к поведению или обстоятельствам, которые описаны законом, определяющим посягательство, если оно (это лицо. – И. К.) осознает, что его поведение является таковым по своему характеру или что такие обстоятельства существуют.

3. «Неосторожно». Лицо действует неосторожно по отношению к результату или обстоятельствам, которые описаны законом, определяющим посягательство, если оно осознает и сознательно игнорирует значительный и неоправданный риск того, что результат наступит или что такие обстоятельства существуют. По своему характеру и степени риск должен быть таким, что его игнорирование составляет грубое отклонение от требований поведения, которые бы соблюдались разумным лицом в данной ситуации. Лицо, которое создает такой риск, но не осознает его только по причине своего добровольного опьянения, также действует неосторожно по отношению к такому риску.

4. «Преступная небрежность». Лицо действует с преступной небрежностью по отношению к результату или обстоятельствам, которые описаны законом, определяющим посягательство, если оно не осознает значительный и неоправданный риск того, что такой результат наступит или что такие обстоятельства существуют. По своему характеру и степени риск должен быть таким, что неосознание его составляет грубое отклонение от требований осторожности, которые соблюдались бы разумным лицом в данной ситуации.

§ 15.15. Толкование законов в отношении требований виновности

1. Если совершение посягательства, определенного в данной главе, или какой-либо его элемент требуют какого-либо конкретного виновного психического состояния, такое психическое состояние обычно обозначается в законе, определяющем посягательство, использованием таких терминов, как «намеренно», «заведомо», «неосторожно» или «преступная небрежность», или использованием таких терминов, как «с намерением обмануть» и «зная, что он фальшивый», описывающих специальные виды намерения или заведомости. Если только один из этих терминов указан в законе, определяющем посягательство, то презюмируется, что он относится к каждому элементу посягательства, если ясно не указано, что его применение ограниченно.

2. Однако если в законе, определяющем посягательство, виновное психическое состояние прямо не обозначено, оно, тем не менее, может требоваться для совершения такого посягательства либо в отношении некоторых, либо всех его материальных элементов, если запрещенное поведение обязательно включает такое виновное психическое состояние. Закон, описывающий преступление, не содержащий четкого указания о намерении законодателя применить строгую ответственность, следует толковать как определяющий преступление психической виновности. Этот пункт касается посягательств, как определенных в данной главе, так и где-либо еще.

§ 15.20. Влияние незнания или ошибки на ответственность

1. Лицо не освобождается от уголовной ответственности за своё поведение только потому, что оно осуществляет такое поведение под влиянием ошибки в факте, если:

а) такая фактическая ошибка не нейтрализует виновное психическое состояние, требуемое для совершения посягательства;

b) закон, определяющий посягательство, или закон, относящийся к нему, прямо не предусматривает, то такая фактическая ошибка представляет собой защиту или изъятие;

c) такая фактическая ошибка не представляет собой разновидность ошибки, поддерживающей защиту, связанную с оправдывающим обстоятельством, как она определена в ст. 35 данной главы.

2. Лицо не освобождается от уголовной ответственности за свое поведение только потому, что оно осуществляет такое поведение под влиянием ошибки в том, что оно, с точки зрения права, не представляет собой посягательства, если такое ошибочное убеждение не основано на официальном положении права, содержащемся в:

а) законе или другом законодательном акте,

b) административном приказе или специальном разрешении,

с) решении суда штата или федерального суда,

d) толковании закона или права, относящегося к посягательству, официально сделанном или выпущенном публичным служащим, агентством или органом, законно облеченным или уполномоченным нести обязанность или иметь привилегию применять, проводить в жизнь или толковать такой закон или такое право.

3. Несмотря на использование термина «заведомо» в каком-либо положении данной главы, определяющем посягательство, в котором возраст ребенка является его элементом, знание обвиняемым возраста такого ребенка не является элементом любого такого посягательства и не является, если иное прямо не предусмотрено, защитой от преследования за него в том, что обвиняемый не знал возраста ребенка и полагал, что он такого же или большего возраста, указанного в законе.

4. Несмотря на использование термина «заведомо» в каком-либо положении данной главы, определяющем посягательство, в котором совокупный вес веществ, находящихся под контролем, или марихуаны является его элементом, знание обвиняемым совокупного веса таких веществ, находящихся под контролем, или марихуаны не является элементом любого такого посягательства и не является, если иное прямо не предусмотрено, защитой от преследования за него в том, что обвиняемый не знал совокупного веса веществ, находящихся под контролем, или марихуаны.

§ 15.25. Влияние опьянения на ответственность

Опьянение как таковое не является защитой от уголовного обвинения, но в любом преследовании за посягательство доказательство опьянения обвиняемого может быть представлено обвиняемым всегда, когда оно является подходящим для нейтрализации элемента, вменяемого в вину преступления.

 

Статья 20. Участники посягательств и ответственность за соучастие

§ 20.00. Уголовная ответственность за поведение другого

Если одно лицо осуществляет поведение, которое представляет собой посягательство, то другое лицо несет уголовную ответственность за такое поведение, если, действуя с психической виновностью, требуемой для его совершения, оно просит, требует, приказывает, домогается или намеренно содействует такому лицу осуществить такое поведение.

§ 20.05. Уголовная ответственность за поведение другого; отсутствие защиты

В любом преследовании за посягательство, в котором уголовная ответственность обвиняемого в силу § 20.00 основана на поведении другого лица, не является защитой, что:

1. Такое другое лицо не виновно в соответствующем посягательстве вследствие уголовной безответственности или другой юридической неспособности, или изъятия, или по причине незнания о преступном характере соответствующего поведения или преступной цели обвиняемого, или в силу других фактов, исключающие психическое состояние, требуемое для совершения соответствующего посягательства.

2. Такое другое лицо не подвергалось преследованию или осуждению за какое-либо посягательство, основанное на соответствующем поведении, либо было ранее оправдано за него, либо имеет юридический иммунитет от преследования за него.

3. Соответствующее посягательство, как оно определено, может быть совершено только определенной категорией или категориями лиц, а обвиняемый, не относящийся к такой категории или категориям, по этой причине юридически не способен совершить посягательство в своем собственном качестве.

§ 20.10. Уголовная ответственность за поведение другого; изъятие

Безотносительно к положениям § 20.00 и 20.05 лицо не подлежит уголовной ответственности за поведение другого или представляющее собой посягательство, если его собственное поведение, хотя и являющееся причиной совершения или содействия совершению такого посягательства, является таким, что непременно присуще ему. Если такое поведение представляет собой родственное, но самостоятельное посягательство со стороны деятеля, он несет ответственность только за это посягательство, а не за поведение или посягательство, совершенное другим лицом.

§ 20.15. Осуждения за посягательство разных степеней

За исключением случаев, когда иное прямо не предусмотрено: в данной главе, если в силу § 20.00 два или более лица подлежат уголовной ответственности за посягательство, подразделяемое на степени, каждое лицо признается виновным в такой степени, которая соответствует его собственному виновному психическому состоянию и его собственной ответственности за отягчающий факт или обстоятельство.

§ 20.20. Уголовная ответственность корпораций

1. Используемые в данном параграфе:

а) «агент» – это директор, должностное лицо или служащий корпорации, или какое-либо другое лицо, уполномоченное действовать в интересах корпорации;

b) «высокопоставленный агент-управляющий» – это должностное лицо корпорации или любой другой агент, располагающий определенной властью в отношении формулирования политики корпорации или руководства в качестве управляющего подчиненными служащими.

2. Корпорация признается виновной в совершении посягательства, если:

а) поведение, представляющее собой посягательство, состоит в неисполнении возложенной правом на корпорацию специальной обязанности совершить положительные действия;

b) поведение, представляющее собой посягательство, было осуществлено, санкционировано, испрошено, потребовано, приказано или по неосторожности допущено советом директоров или высокопоставленным агентом-управляющим, действующим в пределах своего служебного положения и в интересах корпорации;

с) поведение, представляющее собой посягательство, было осуществлено агентом корпорации, действующим в пределах своего служебного положения и в интересах корпорации, и посягательство является:

1) мисдиминором или нарушением,

2) таким, которое определено законом, ясно указывающим на намерение законодателя возложить такую уголовную ответственность на корпорацию,

3) фелонией, описанной в § 71-2721 Закона об охране окружающей среды.

§ 20.25. Уголовная ответственность индивидуума за корпоративное поведение

Лицо несет уголовную ответственность за поведение, представляющее собой посягательство, которое оно осуществляет или осуществление которого вызывает от имени или в интересах корпорации, в такой же степени, как если бы такое поведение было осуществлено от его собственного имени или в его собственных интересах.

 

Раздел С. Защиты

 

Статья 25. О защитах вообще

§ 25.00. Защиты; бремя доказывания

1. Когда в ходе судебного разбирательства поднимается вопрос о защите, кроме «утверждающей защиты», определенной законом, люди несут бремя доказывания несостоятельности такой защиты за пределами разумного сомнения.

2. Когда в ходе судебного разбирательства поднимается вопрос о защите, называемой законом «утверждающей защитой», обвиняемый несет бремя создания такой защиты путем представления более веских доказательств.

 

Статья 30. Защиты, связанные с отсутствием уголовной ответственности

§ 30.00. Несовершеннолетие

1. За исключением предусмотренного в п. 2 данного параграфа лицо, не достигшее шестнадцати лет, не несет уголовной ответственности за поведение.

2. Лицо тринадцати, четырнадцати или пятнадцати лет несет уголовную ответственность за действия, составляющие тяжкое убийство второй степени, как оно определено в п. 1 и 2 § 125.25 и в п. 1 этого параграфа, при условии, что основное преступление по обвинению в тяжком убийстве является таким, за совершение которое это лицо несет уголовную ответственность. Лицо четырнадцати или пятнадцатилетнего возраста несет уголовную ответственность за действия, составляющие преступления, которые определены в § 135.25 (похищение человека первой степени); § 150.20 (поджог первой степени); п. 1 и 2 § 120.10 (нападение первой степени), § 125.20 (простое убийство первой степени); п. 1 и 2 § 130.35 (изнасилование первой степени); п. 1 и 2 § 130.50 (извращенное половое сношение первой степени); § 130.70 (половое оскорбление при отягчающих обстоятельствах); § 140.30 (берглэри первой степени); п. 1 § 140.25 (берглэри второй степени); § 150.15 (поджог второй степени); § 160.15 (ограбление первой степени) или п. 2 § 160.10 (ограбление второй степени) данной главы; или определенные в данной главе как покушение на совершение тяжкого убийства второй степени или похищение человека первой степени.

3. В любом преследовании за посягательство отсутствие уголовной ответственности по причине несовершеннолетия, как оно определено в данном параграфе, является защитой.

 

Статья 35. Защиты, связанные с оправдывающими обстоятельствами

§ 35.00. Оправдывающее обстоятельство; защита

В любом преследовании за посягательство оправдывающее обстоятельство, как оно определено в § 35.05-35.30, является защитой.

§ 35.05. Оправдывающее обстоятельство; общие положения

Не будучи как-то еще ограниченным последующими положениями настоящей статьи, определяющей применение физической силы, поведение, которое в противном случае составляло бы посягательство, является оправданным, а не уголовно наказуемым, если такое поведение:

1. предписано или санкционировано правом или постановлением суда, осуществлено публичным служащим при разумном исполнении им своих официальных полномочий, обязанностей или функций;

2. является необходимым как чрезвычайная мера, чтобы избежать нависшей угрозы причинения публичного или личного вреда, который близок к наступлению в ситуации, созданной или развитой не по вине деятеля, и который является настолько серьезным, что в соответствии с обычными стандартами интеллекта и морали желательность и срочность недопущения такого вреда несомненно перевешивают желательность недопущения вреда, на предупреждение которого направлен закон, определяющий соответствующее посягательство. Необходимость и оправданность такого поведения не могут основываться на соображениях, имеющих отношение только к морали и целесообразности, вытекающей из закона, как в плане его общего применения, так и в отношении его применения к определенной категории дел. Всякий раз, когда подсудимый представляет доказательство, относящееся к защите, определенной в этом пункте, связанной с оправдывающим обстоятельством, суд должен с точки зрения права установить, составят ли защиту факты и обстоятельства, на которые ссылаются, если они будут установлены.

§ 35.10. Оправдывающее обстоятельство; применение физической силы вообще

Применение физической силы к другому лицу, которое в противном случае составляло бы посягательство, является оправданным, а не уголовно наказуемым при любом из следующих обстоятельств:

1. Родитель, опекун или другое лицо, на которое возложено осуществление заботы и надзора в отношении другого лица в возрасте до 21 года или недееспособного лица, а также педагог или другое лицо, на которое возложено осуществление заботы и надзора в отношении лица в возрасте до 21 года, со специальной целью может применять к такому лицу физическую силу, но не смертельную физическую силу, тогда и в такой степени, когда и насколько, как оно разумно полагает, это необходимо для поддержания дисциплины и содействия благополучию такого лица.

2. Начальник тюрьмы или другое уполномоченное должностное лицо тюрьмы или исправительного заведения может для поддержания порядка и дисциплины применять физическую силу, как это предусмотрено исправительным правом.

3. Лицо, ответственное за поддержание порядка на общественном пассажирском транспорте, или лицо, действующее под его руководством, может применять физическую силу тогда и в такой степени, когда и насколько, как оно разумно полагает это необходимым для поддержания порядка. Оно может применять смертельную физическую силу только тогда, когда оно разумно полагает, что это необходимо для предотвращения причинения смерти или тяжкого телесного вреда.

4. Лицо, разумно полагающее, что другое лицо вот-вот совершит самоубийство или причинит себе тяжкий телесный вред, может применять к такому лицу физическую силу в такой степени, в какой, как оно разумно полагает, это необходимо для предотвращения совершения этих действий.<… Продолжение »

Альтернативное разрешение споров (АРС) является буквальным переводом термина «alternative dispute resolution» (ADR) с английского языка. Первоначальная «расшифровка» аббревиатуры ADR теперь уже не всегда подразумевает именно «альтернативное» разрешение споров. .

Основы медиации

В медиации конфликт (лат. conflictus - столкновение) воспринимается как важнейшая сторона взаимодействия людей в обществе, часть бытия и форма отношений между субъектами, мотивация которых обусловлена противостоящими ценностями, нормами и потребностями.

Применение медиации

В системе гражданско-правовых отношений медиация охватывает практически все сферы повседневного взаимодействия граждан и юридических лиц. Система гражданско-правовых отношений - основные принципы гражданского права, характеризующие систему этих отношений.

Функции медиации

.

Настоящий федеральный закон разработан в целях создания правовых условий для применения в Российской Федерации альтернативной процедуры урегулирования споров с участием в качестве посредника независимого лица - медиатора (процедуры медиации).

Закон РФ от 27.07.2010 г. N 193-ФЗ

Цель обеспечения лучшего доступа к справедливости как часть политики Европейского Союза, направленной на создание правового пространства свободы, безопасности и справедливости, должна включать в себя доступ, как к судебным, так и к внесудебным методам разрешения споров. Данная директива не наносит ущерб национальному законодательству.

Директива 2008/52/ ЕС

Для целей данного кодекса медиация определяется как любой процесс, при котором две и более стороны соглашаются на привлечение третьей стороны (далее "медиатора") для оказания им помощи при разрешении их спора путём достижения согласия без судебного решения.

Кодекс МЕДИАТОРОВ

.

Яндекс.Метрика

Все люди рождаются свободными и равными в своем достоинстве и правах. Они наделены разумом и совестью и должны поступать в отношении друг друга в духе братства. Каждый человек должен обладать всеми правами и всеми свободами, провозглашенными настоящей Декларацией...

Всеобщая декларация прав человека

В России АРС в качестве отдельного понятия возникло в середине 1990-ых г.г. в связи с началом активной деятельности международных и иностранных организаций, прежде всего некоммерческих. АРС в качестве отдельного направления было включено в проект «Правовая реформа».

Программа ЕвроСоюза для России

Институты примирительных процедур и мирового соглашения начали формироваться в России с конца XIV века. Впервые в российском законодательстве об урегулировании споров путем мирового соглашения упомянуто в Новгородской берестяной грамоте (1281-1313 годы).

История медиации в России

.

Конструктор сайтов - uCoz