…text-align: justify;">Если преступление является тяжким, то должен быть вынесен приговор к тюремному заключению на срок не более десяти лет или пожизненно. При определении является ли преступление тяжким должно быть специально установлено то, что деяние существенно способствовало использованию мин таким образом, что это представляло опасность для жизни или здоровья многих лиц. (Закон 1998:1703)

 

Статья 6с

Лицо, которое в нарушение договора ООН о полном запрещении ядерных взрывов, принимает участие или иным образом сотрудничает в проведении испытаний ядерного оружия или других формах осуществления ядерных взрывов, должно быть приговорено за незаконное проведение ядерных взрывов к тюремному заключению на срок не более четырех лет, если деяние не рассматривается как направленное против международного права.

Если преступление является тяжким, то должно быть назначено тюремное заключение на срок не более десяти лет или пожизненно. При определении является ли преступление тяжким должно быть специально установлено, имело ли деяние большое значение для осуществления ядерного взрыва или представляло ли оно опасность для многих людей или для имущества особой важности. (Закон 1998:1703. Вступает в силу во время, которое определяется Правительством)

 

Статья 7

Покушение, приготовление или сговор на совершение измены или предательства, должны преследоваться в соответствии с положениями Главы 23. Сговор на совершение таких преступлений должен также пониматься как включающий в себя сообщение с противником с целью подготовки, предоставление возможности или способствование совершению таких преступлений. Подготовка и сговор на совершение таких преступлений в то время, когда Королевству угрожает война, оккупация или другие военные действия, должны наказываться, даже если военные действия фактически не начались.

Лицо, которое не сообщило об измене или предательстве, должно быть наказано в соответствии с положениями Главы 23. Оно должно быть наказано, даже если оно не понимало, но должно было понимать, что преступление находилось в процессе совершения.

Покушение или приготовление к осуществлению незаконного ядерного взрыва должны наказываться в соответствии с положениями Главы 23. (Закон 1998:1703. Вступает в силу во время, которое определяется Правительством)

 

Статья 8

Если в ходе войны преступление совершено лицом, которое имело причину полагать, что деяние являлось дозволенным согласно обычаям войны, то вынесенный приговор может быть менее строгим, чем тот, который предусмотрен за преступление. Если обстоятельства были особо смягчающими, то не должно быть назначено никакого наказания. (Закон 1986:645)

 

Статья 9

Если преступление, рассмотренное в Главе 21 или в настоящей Главе, совершено против Государства, союзного с Королевством, или против вооруженных сил такого Государства, или против его военнослужащего, то должны применяться положения закона относительно таких деяний, направленных против Королевства, его вооруженных сил или военнослужащих. (Закон 1986:645)

 

Статья 10

Если Королевство находится в опасности начала войны, или если там преобладают такие чрезвычайные обстоятельства, которые могут быть вызваны войной или опасностью вовлечения Королевства в войну, то Правительство может приказать, чтобы положения Главы 19 и настоящей Главы, относящиеся к событию, когда Королевство пребывает в войне, должны применяться. Правительство должно отменить такой приказ, когда вышеупомянутые обстоятельства перестанут существовать.

Если Королевство полностью или частично оккупировано иностранной державой без оказания военного сопротивления, то положения вышеупомянутых Глав и Главы 21 в отношении защиты Королевства применимы к любым операциям сопротивления, и положения, относящиеся к противнику, применимы к оккупирующей державе. (Закон 1986:645)

 

Статья 11

Под противником в настоящей Главе следует также понимать иностранную державу, с которой Королевство не находится в состоянии войны, если существует риск, что Королевство может вступить в войну с этой державой. (Закон 1986:645)

 

Часть 2. Глава 23

 

Статья 1

Лицо, которое начало совершать преступление и не довело его до конца, должно быть, в случаях, когда существуют специальные положения для цели, приговорено за покушение на совершение преступления, если имелась опасность того, что действия могли привести к завершению преступления, или если такая опасность была предотвращена только благодаря случайным обстоятельствам.

Наказание за покушение не должно быть более того, что полагается за оконченное преступление и не менее, чем тюремное заключение, если наименьшим наказанием за оконченное преступление является тюремное заключение на срок в два года или более.

 

Статья 2

Лицо, которое с намерением совершения или содействия преступлению, предоставляет или получает деньги или что-либо еще в качестве предварительной оплаты или оплаты за преступление, или которое обеспечивает, создает, дает, получает, хранит, передает или участвует в любой другой подобной деятельности при помощи яда, взрывчатого вещества, оружия, отмычки, орудия фальсификации или другими такими средствами, должно быть, в случаях, когда существуют специальные положения для цели, приговорено за приготовление к преступлению, если только оно не виновно в совершении оконченного преступления или покушения.

В особо обозначенных случаях приговор должен также выноситься за сговор. Под сговором подразумевается, что кто-либо организует деяние совместно с другим, или также что кто-либо предпринимает или предлагает совершить его или стремится подстрекать другого сделать это.

Наказание, назначаемое за приготовление или сговор, должно быть менее самого высокого и может быть менее самого низкого ограничения, применимого к оконченному преступлению. Не может быть наложено наказание большее, чем тюремное заключение на срок в два года, если только тюремное заключение на восемь или более лет не может быть назначено за оконченное преступление. Наказание не должно назначаться, если опасность преступления, будучи оконченным, была небольшой.

 

Статья 3

Ответственность за покушение, приготовление или сговор с целью совершения преступления не должна иметь место, если лицо добровольно прекращая исполнение преступления или иным образом, предотвратило его окончание. Даже если преступление было окончено, лицо, которое незаконным образом имело отношение к средствам, предназначенным для этого окончания, может быть не привлечено к уголовной ответственности по той причине, что оно добровольно предотвратило преступное использование средств.

 

Статья 4

Наказание, предусмотренное за деяние в настоящем Кодексе, должно быть назначено не только лицу, которое совершило деяние, но также и любому, кто содействовал этому советом или действием. То же должно применяться в отношении любого другого деяния, наказуемого тюремным заключением в соответствии с другим Законом или нормативным актом.

Лицо, которое не рассматривается в качестве исполнителя, должно быть, если оно побуждало другое лицо совершить деяние, приговорено за подстрекательство к преступлению, а также за пособничество преступлению.

Каждый соучастник должен быть осужден в соответствии с умыслом или неосторожностью, относящихся к нему. Наказание, установленное в законе за действия руководителя, должника или другого лица, находящегося в особом положении, должно также быть назначено любому лицу, которое являлось соучастником в деянии такого лица.

Положения настоящего параграфа не применяются, если закон устанавливает иное в особых случаях. (Закон 1994:458)

 

Статья 5

Если кого-либо склонили стать соучастником в преступлении путем принуждения, обмана или злоупотребления его юным возрастом, наивности или зависимого положения, или являлся соучастником лишь в незначительной степени, то назначаемое наказание может быть менее, чем то, которое предусмотрено за преступление. Наказание не должно быть назначено в малозначительных случаях. То же применяется в случае назначения наказания, установленного в соответствии с законом для лица, находящегося в особом положении в соучастии.

 

Статья 6

Лицо, которое не сообщает вовремя или иным образом не предпринимает ничего, чтобы предотвратить совершаемое преступление, когда это могло быть сделано без опасности для себя или любого лица, находящегося с ним в родственной связи, должно быть, в случаях, когда это было предусмотрено специальными положениями, приговорено за не сообщение о преступлении, как это предусмотрено для лица, которое было соучастником в преступлении лишь в незначительной степени; однако, ни в каком случае не может быть назначено более тяжелое наказание, чем тюремное заключение на срок в два года. В случаях, являющихся объектом специальных положений, наказание за не сообщение о преступлении в соответствии с настоящим положением, должно также назначаться лицу, которое не понимало, что совершается преступление, хотя должно было это понимать.

Если родители, другие лица, воспитывающие ребенка, или опекуны в случаях, отличных от тех, которые описаны в первом параграфе, не предпринимают ничего, чтобы предотвратить совершение преступления со стороны того, кто находится под их опекой или контролем, когда это может быть сделано без опасности для них или для тех, кто находится в родственной связи с ними без сообщения властям, то наказание должно быть назначено в соответствии с положениями первого параграфа.

Не сообщение или не предотвращение преступления не наказуемы, если только совершаемое деяние не развилось до такой степени, что за него может последовать наказание.

 

Статья 7

Наказание, предусмотренное в настоящем Кодексе в случаях, когда кто-либо преступным путем приобретает для себя выгоду или присваивает что-либо, должно быть также назначено, когда кто-либо преднамеренно обеспечивает выгоду или присваивает что-либо для другого лица.

 

Часть 2. Глава 24

 

Статья 1

Деяние, совершенное лицом в состоянии самообороны, образует преступление, только если, учитывая характер преступного нападения, важность его объекта и обстоятельства в целом, оно явно неоправданно.

Право на самооборону существует против:

1. начавшегося или надвигающегося преступного нападения на лицо или собственность;

2. лица, которое с применением насилия или угрозы насилия или каким-либо другим способом препятствует восстановлению во владении собственностью, когда поймано при совершении преступления;

3. лица, которое незаконно вторглось или пытается вторгнуться в комнату, дом, двор или судно, или

4. лица, которое отказывается покинуть жилище, когда ему было приказано это сделать. (Закон 1994:458)

 

Статья 2

Если лицо, которое является заключенным в тюрьме или тот, кто заключен под стражу или находится под арестом или иным образом лишен свободы, совершает побег, или путем силы или угрозы силой оказывает сопротивление, или иным образом оказывает сопротивление какому-либо лицу, которому оно подчиняется и которое ответственно за его поведение, то такая сила, которая может быть оправдана ввиду обстоятельств, может использоваться, чтобы предотвратить побег или для поддержания порядка. То же самое применяется, если, в случаях, указанных в настоящем параграфе, сопротивление оказывается каким-либо другим лицом, чем теми, которые ранее были упомянуты.

Право полицейского и определенных других служащих применять силу предусмотрено в соответствии с положениями Акта о Полиции (1984:387). (Закон 1994:458)

 

Статья 3

В случае мятежа или во время боевых действий, а также в случаях, когда преступление против военной дисциплины представляет особую опасность, вышестоящий военнослужащий может в отношении подчиненного, который оказывает неповиновение, использовать силу, необходимую для обеспечения подчинения. (Закон 1994:458)

 

Статья 4

Деяние, совершенное лицом в случаях, отличных от описанных ранее в настоящей Главе, если оно было совершено не по необходимости, образует преступление, только если оно не являлось оправданным ввиду природы опасности, вреда, причиненного другому лицу, и обстоятельств в целом.

Необходимость существует, когда опасность угрожает жизни, здоровью, собственности или другим важным интересам, охраняемым законом. (Закон 1994:458)

 

Статья 5

Если лицо уполномочено в соответствии со Статьями 1-4 настоящей Главы или в соответствии со Статьей 10 Акта о Полиции (1984:387), совершить действие, которое в ином случае влекло бы наказание, то на любого, кто содействовал ему, распространяются соответствующие положения. (Закон 1994:458)

 

Статья 6

Если лицо, в случаях, когда применимы Статьи 1-5 настоящей Главы или Статья 10 Акта о Полиции (1984:387), сделало больше, чем то, что дозволено, оно, тем не менее, не должно нести ответственность, если обстоятельства были таковы, что ему трудно было успеть обдумать свои действия. (Закон 1994:458)

 

Статья 7

Деяние, совершенное одним лицом с согласия другого лица, в отношении которого оно было направлено, образует преступление, только если оно, ввиду характера вреда, насилия или опасности, которую оно повлекло, его цели и других обстоятельств, не является оправданным. (Закон 1994:458)

 

Статья 8

Деяние, совершенное лицом по приказу кого-либо, кому оно обязано подчиняться, не влечет для него наказания, если ввиду природы должного подчинения, природы деяния и общих обстоятельств, его долгом было подчиняться приказу. (Закон 1994:458)

 

Статья 9

Деяние, совершенное лицом, находившимся под влиянием заблуждения относительно его дозволенности, не влечет для него наказание, если заблуждение явилось результатом ошибки в прокламации уголовной нормы, или если по другим причинам оно было явно оправданным. (Закон 1994:458)

 

Часть 3. Глава 25

 

Статья 1

Штрафы должны назначаться в соответствии с положениями о конкретном преступлении в форме штрафо-дней, суммарных штрафов или стандартизированных. Если конкретная форма штрафа не предусмотрена за преступление, то штрафы должны назначаться как штрафо-дни, если преступление наказывается менее чем тридцатью штрафо-днями, то в качестве суммарных штрафов. (Закон 1993:201)

 

Статья 2

Штрафо-дни должны устанавливаться в количестве не менее тридцати и не более ста пятидесяти.

Каждый штрафо-день должен назначаться как фиксированный в размере от тридцати до и включительно тысячи Шведских крон, принимая во внимание то, какой размер является разумным ввиду дохода, благосостояния, обязательств перед иждивенцами и Других экономических обстоятельств обвиняемого. Если существуют особые основания, то размер штрафо-дня может быть установлен.

Наиболее низким размером для штрафо-дня является сумма в четыреста пятьдесят Шведских крон. (Закон 1991:240)

 

Статья 3

Суммарные штрафы должны назначаться в размере не менее ста Шведских крон и не более двух тысяч Шведских крон. Однако если специально установлен более низкий максимальный размер, то он должен применяться. (Закон 1991:240)

 

Статья 4

Стандартизированными штрафами являются штрафы, которые в соответствии с тем, что предусмотрено за преступление, должны определяться на основании специальных основ исчисления.

Наименьший размер стандартизированного штрафа составляет сто Шведских крон. (Закон 1991:240)

 

Статья 5

Штрафы могут быть использованы в качестве объединенного наказания за несколько преступлений, если штрафы могут быть назначены за каждое из преступлений.

Если существуют особые основания, то суд может назначить суммарный штраф за одно или более преступлений, за которые предусмотрена такая санкция, и одновременно назначить другую форму штрафа за другое преступление.

Объединенные штрафы не назначаются за преступление, за которое предусмотрены стандартизированные штрафы или штрафы, которые не могут быть заменены тюремным заключением. (Закон 1991:240)

 

Статья 6

Штрафы как объединенное наказание за несколько преступлений назначаются в виде штра-фо-дней, если любое из преступлений наказуемо штрафо днями.

Штрафо-дни как объединенное наказание могут быть назначены в размере не более двухсот, а суммарные штрафы в размере не более пяти тысяч Шведских крон.

Если за одно из преступлений установлен определенный минимальный штраф, то не может быть назначен штраф меньше этого размера. (Закон 1993:201)

 

Статья 7

Штрафы идут в доход государства. (Закон 1991:240)

 

Статья 8

Положения Акта о Взыскании Штрафов (1979:189) регулируют порядок сбора и взимания штрафов.

Неоплаченные штрафы, если не предусмотрено иное, могут быть заменены тюремным заключением на срок не менее четырнадцати дней и не более трех месяцев в соответствии с положениями Акта о Взыскании Штрафов. (Закон 1991:240)

 

Статья 9

В отношении условного штрафа, назначаемого лицу в определенном случае по решению суда или другого органа публичной власти, Статьи 7 и 8 должны соответственно применяться.

В отношении других условных штрафов положения настоящей Главы о штрафах должны применяться. (Закон 1991:240)

 

Часть 3. Глава 26

 

Статья 1

Тюремное заключение назначается на определенный срок или пожизненно в соответствии с тем, что предусмотрено за преступление. Определенный срок тюремного заключения не может превышать десяти лет, если иное не предусмотрено в Статьях 2 или 3, и не должно быть короче четырнадцати дней. Для приговора к тюремному заключению совместно с про-бацией в соответствии с Главой 28, Статьи 3, срок тюремного заключения должен быть таким, который там предусмотрен.

Отдельные положения регулируют применение тюремного заключения в качестве замененного наказания за неуплату штрафа. (Закон 1981:331)

 

Статья 2

Тюремное заключение может быть назначено в качестве общего наказания за несколько преступлений, если тюремное заключение может быть назначено за любое из преступлений.

Тюремное заключение на определенный срок может быть назначено на больший срок, чем самое суровое наказание, предусмотренное за преступление, но оно не должно превышать полную сумму максимальных сроков, которые могут быть назначены за отдельные преступления. Оно также не должно превышать самого сурового наказания более чем на:

1. один год, если самое суровое наказание, которое предусмотрено, короче, чем тюремное заключение на срок менее чем на четыре года;

2. два года, если самым суровым предусмотренным наказанием является тюремное заключение на четыре года или более, но меньше чем на восемь лет, или

3. четыре года, если самым суровым предусмотренным наказанием является тюремное заключение на срок в восемь лет или более.

В приговорах, выносимых в соответствии со вторым параграфом, штраф должен рассматриваться как соответствующий тюремному заключению на срок в четырнадцать дней.

Тюремное заключение на срок менее чем самый продолжительный из минимальных сроков, не может быть назначено. (Закон 1988:942)

 

Статья 3

Лицо, которое было приговорено к тюремному заключению на срок не менее двух лет, и которое после того, как судебное решение вступило в окончательную законную силу, совершает преступление, за которое наказанием является тюремное заключение на срок более шести лет, может быть приговорено за такой рецидив к тюремному заключению на срок, который превышает на четыре года максимальное наказание, которое может быть назначено за преступление или, в случае нескольких преступлений, максимальное наказание, которое может быть назначено за преступления в соответствии со Статьей 2.

Преступление, совершенное лицом, не достигшим возраста двадцати одного года, не может являться основанием для такого увеличения срока тюремного заключения, как это установлено в первом параграфе.

Иностранному судебному решению может быть придана такая же сила, как и Шведскому судебному решению. (Закон 1981:211)

 

Статья 4

Отменена. (Закон 1988:942)

 

Статья 5

Лицо, приговоренное к тюремному заключению, должно для исполнения наказания быть заключено в тюрьму, если не установлено иное. (Закон 1998:604)

 

Статья 6

Лицо, отбывающее тюремное заключение на установленный срок, должно быть, если иное не следует из второго или третьего параграфов или Статьи 7, условно освобождено, отбыв две трети срока, но по отбытии не менее одного месяца.

Условное освобождение не может, однако, назначаться, если тюремное заключение назначено в соответствии с положениями Главы 28, Статьи 3, или если тюремное заключение заменяет штраф.

По просьбе заключенного лица условное освобождение может быть отложено на более поздний срок, чем тот, который предусмотрен в положениях первого параграфа или в Статье 7. (Закон 1998:604)

 

Статья 6а

Отменена. (Закон 1998:604)

 

Статья 7

Если заключенное лицо серьезно нарушает условия отбывания наказания в тюрьме, то дата условного освобождения может быть отложена.

Такая отсрочка в каждом отдельном случае не может превышать пятнадцати дней.

При решении вопроса об отсрочке особо учитывается, может или должно ли это нарушение иметь другие неблагоприятные последствия для заключенного лица. (Закон 1998:604)

 

Статья 8

Если несколько приговоров к тюремному заключению отбываются одновременно, то объединенные сроки тюремного заключения должны быть учтены при применении Статьи 6. Однако это положение не применяется к тюремному заключению, назначенному в соответствии с Главой 28, Статьи 3, или если заменено тюремным заключением за неуплату штрафа.

Период, в течение которого наказание должно расцениваться как применяемое в результате судебного приказа, упоминаемого в Главе 33, Статьи 5 или 6, также зачитывается в отбываемый срок. (Закон 1993:201)

 

Статья 9

Национальная Администрация Тюрем и Пробации принимает решение о задержке в соответствии со Статьей 6, третьего параграфа, и об отсрочке условного освобождения в соответствии со Статьей 7.

Правительство или администрация, определяемая Правительством, может установить, что иная администрация тюрем и пробации, чем Национальная Администрация Тюрем и Пробации, может принимать решение по вопросам задержки или отсрочки условного освобождения.

Решение по вопросам, указанным в первом параграфе, должно вступать в силу немедленно, если не установлено иное. (Закон 1998:604)

 

Статья 10

После условного освобождения следует период пробации, соответствующий не отбытой части наказания, но не менее чем один год. (Закон 1998:604)

 

Статья 11

В связи с условным освобождением или в более поздний срок, может быть принято решение о том, что условно освобожденное лицо должно быть помещено под надзор, если это будет считаться необходимым. Решения о назначении надзора принимаются местной администрацией тюрем и пробации2. Если такой надзор был назначен, но, как оказалось, более не требуется, то надзорный совет может решить, чтобы надзор был прекращен. Надзор должен быть прекращен без специально принимаемого решения после того, как прошел один год пробационного срока, если иные последствия не предусмотрены в положениях Статьи 18. (Закон 1998:604)

 

Статья 12

Надзор и пробация в целом осуществляются под руководством местной администрации тюрем и пробации. Эта администрация также назначает наблюдателя и, если необходимо, может назначать одного или более лиц для содействия надзору. (Закон 1998:604)

 

Статья 13

Условно освобожденное лицо, если оно находится под надзором, должно сообщать своему наблюдателю о месте своего проживания, о ситуации с занятостью и других существенных для надзора условиях, отчитываться перед наблюдателем, когда это требуется, и в целом поддерживать контакт с наблюдателем в соответствии с предписаниями последнего. Предыдущие положения о наблюдателе должны также применяться к служащему местной администрации тюрем и пробации или к другому лицу в той степени, в которой это определит местная администрация тюрем и пробации. (Закон 1998:604)

 

Статья 14

В течение периода пробации, условно освобожденное лицо должно вести благонравную жизнь, стараться держать себя лучшим образом и иным образом соблюдать то, что требуется от него настоящим Кодексом или условиями, сделанными, или предписаниями, изданными в его исполнение. Оно должно по повестке являться в местную администрацию тюрем и пробации. Если было приказано компенсировать ущерб, причиненный преступлением, то оно должно сделать все возможное, чтобы исполнить эту обязанность.

Когда условно освобожденное лицо находится под надзором, местная администрация тюрем и пробации должна посредством надзора и оказания поддержки и содействия стараться гарантировать, чтобы оно не укоренилось в преступных привычках, а также содействовать его включению в общество. С этой целью местные органы по тюрьмам и пробации должны держать себя всегда информированными относительно его образа жизни и относительно других его обстоятельств. (Закон 1998:604)

 

Статья 15

Если есть основание полагать, что для содействия приобщению к обществу условно освобожденному лицу требуется поддержка специальных условий, которые должны соблюдаться в течение пробационно-го периода, то такие условия могут быть созданы на установленный период или до дальнейших указаний. Они могут касаться:

1. места постоянного или временного проживания на указанный период, но не более одного года в каждом случае

2. занятости, другой деятельности, приносящей прибыль, образования или обучения;

3. медицинской помощи, лечения от алкоголизма или другой помощи или лечения в больнице или за ее пределами или в другом подобном учреждении.

Если условно освобожденное лицо должно пройти курс медицинской помощи или лечения в соответствии с первым параграфом, пунктом 3, то ему может быть предписано предоставить образцы крови, мочи или дыхательных испарений в целях контроля того, что он не находится под воздействием вещества, вызывающего зависимость.

Если условно освобожденному лицу было приказано осуществить компенсацию за ущерб, причиненный преступлением, то условия могут быть созданы относительно времени и способа исполнения этого обязательства, а также, если ввиду материального положения условно освобожденного лица и других обстоятельств, нет оснований предполагать, что такие условия могут затруднить его приобщение к обществу. Если условно освобожденное лицо находится под надзором, специальные предписания могут быть изданы относительно его условий. Они могут определять способ и степень,… Продолжение »

Конструктор сайтов - uCoz